Словарь терминов из ХВ и не только
Сюда попрошу кидать, все термины и слова из всех частей ХВ. Этот список нам пригодятся при написании постов.
Ну что-то вроде Садов Кадеша (Туманность) и краткое описание что это, где, и офтопом откуда взято. |
Re: Словарь терминов из ХВ и не только.
Если я хоть что-то понял....
"Горбатый" или "горбач" -- вайгровский баттлкруйзер. "Бутерброд" -- хиигарский крейсер. |
Re: Словарь терминов из ХВ и не только.
Кхар - предположительно, на хиигарском это значит "корабль";
Примеры: Кхар-Селим - исследовательский корабль, посланный за пределы системы Кхарака;Кхарак - планета, на которой осели Изгнанники после ссылки за преступления 1ой Войны за Ядра. Кхарак сожжён карательными силами Империи Таидан. Кхаракид - общее название людей планеты Кхарак. Кхаракиды - люди Кхарака (вообще). Кушани - название исходцев с планеты Кхарак. Киит - подобие рода или клана в кхаракиде. Название киита прибавляется к имени члена киита. Можно родиться в киите, прийти в киит и уйти из него. Также можно создать собственный киит. Множественное число слова "киит" - "киисид" или "кииты". Киисиды - люди киитов (вообще). Киит-са - глава киита. |
Re: Словарь терминов из ХВ и не только.
Кваар-джет - Бог подземного мира (у кушан).
Кудаарк - Большое земляное животное. |
Re: Словарь терминов из ХВ и не только
Вообще, «в смутные дни древнего Харака Кваар-Джет был Богом Боли и Порабощения». Подземным же богом (точнее чёртом/дьяволом) мог быть товарищ Джакуул :)
Ну и про burrower'a можно написать шире :) Кудаарк (Kudaark) назван в честь большого подземного червя из северных лесов Таиидэна [имеется ввиду планета – прим. перев.]. В дополнение к огромным когтям и неприветливому ареалу обитания, морда этого существа усажена множеством шипов, которые он может метнуть колючим и очень болезненным облаком. Ну и от себя добавлю немного. Скаал (Skaal) – один из самых смертоносных хищников, блуждающих по южным пустыням Харака. В своё время эти твари был настоящим бичом караванов, пока целенаправленная охота не поставила их на грань исчезновения. Самец, Скаал-Тел – жуткий охотник внушительных размеров, вооружённый когтями и ядовитыми бурдюками, которые могут ослепить или убить неосторожного противника на расстоянии. Хотя его масса раз в десять больше массы среднего таииданина [скорее харакианина – имперцам в радиоактивной пустыне делать нечего – прим. перев.], хищник способен догнать даже быстроногого воина. Скаал-Тел охотится для своей самки и детёнышей в течение цикла размножения и может тащить свою добычу сотни километров. Самка (Скаал-Фа) отличается меньшими размерами и потому более уязвима, но её гибкий хвост покрыт твёрдыми шипами, которые она может метнуть со страшной силой, навеки успокоив желающего потревожить покой её логова. Триикор (Triikor) – ещё один харакианский хищничек из семейства кошачьих. К славному семейству метателей-гидралисков вроде как не принадлежит :) ЗЫ. Если мне не изменяет моё знание английского, «Khar» произносится как «Хар» или «Кар» с мягким К. Прикиньте, если Каран скажет «Kхарак... ис бюрнинг...» :) При переносе же названий на другие языки обычно учитывается произношение, а не написание. ЗЫЫ. Вся информация - из мануала к Катаклизме. Переместил во Вселенную ХВ |
Re: Словарь терминов из ХВ и не только
1. Как я уже писал в "Обсуждение названий кораблей", разрабы поначалу сами не знали, кого ставить в качестве жертвы, а кого - в качестве палача. Поэтому я буду относить всё к Кхараку. И в особенности все эти чудные словечки :)
Кстати, если почитать описание минного корвета Таидан "Водаан", то он использует мины Мк 12. А такая маркировка характерна для Кушани - к примеру, перехватчик "Лезвие Мк 5". 2. Х, К, или КХ - это дело ваше. Я исхожу из того, что произносится КХ, пусть и по-особому, и пишется КХ. Особых правил насчёт этого сочетания букв в английском нет. Тем более, что КХ в озвучке слышится достаточно явно. 3. Примечание к "Кхар". Из "Крестовый Поход Кадешей" выудил ещё два упоминания Кхаров: Пример+: Кхар-Нак - корабль, найденный в Туманности, очевидно, предки Кадеши - его бывшие поселенцы. Аналогичен кораблю, на котором прилетели на Кхарак предки Изгнанников.4. Raachok (Раачак) – древний раачак был метательным оружием периода междуусобиц на Кхараке. Лёгкая пехота имела при себе полдюжины освинцованных дротиков и, когда подходила к противнику, быстро закидывала его раачаками. Раачаки были не самым эффективным оружием, чтобы нанести значительный ущерб, но враги были вынуждены поднимать свои щиты, чтобы защищаться от дождя падающих снарядов, и таким образом, пехота часто могла подойти вплотную и ударить первыми прежде, чем противник оправится. Также, так назван лёгкий корвет. Источник: http://shipyards.relicnews.com/taiidan/index.html - light corvette Примечание: назвал раачак, а не раачок, по той же причине, что и переводчики Сальваторе обозвали тёмного эльфа Дзиртом, а не Дризтом. Источник вдохновения разрабов: Дротик, он же — сулица, фрамея или фэйцян, смотря по национальности. Классическое метательное копье: тыкать им в ближнем бою, конечно, можно, но предназначено оно в основном для броска. Типичная длина дротика — около полутора метров, но возможны варианты. Древко дротика не такое мощное, как у пики — ему не надо держать удар, а надо летать подальше. Но длина его, как ни странно это для незнакомых с предметом, имеет первостепенное значение: длинный дротик дальше летает.Пилум — дротик римских легионеров, пригодный и для метания, и для ближнего боя.Источник: http://www.lki.ru/text.php?id=584 Дополнительно про римских легионеров: http://www.gendos.com/pages/rome/rome3a.html 5. Tiirshak Sjet (Тииршак Сджет) – знаменитый учёный Кушани, который покинул человеческое общество, чтобы бродить в пустыне в поисках озарения. Также, его именем назван абордажный корвет. |
Re: Словарь терминов из ХВ и не только
Помогите плиз.
Хочеться узнать три вещи. 1. Сколько примерно лет Саджуку. 2. Как називается формация кораблей, - типа когтя только верхушкой летят вперёд. 3. На сайте прочёл, о катаклизме. Quote:
|
Re: Словарь терминов из ХВ и не только
"Киит" -- это тамошний аналог нашему "клан".
|
Re: Словарь терминов из ХВ и не только
Формация называеться вроде "X" или икс, X Formation Set - Cataclysm
|
Re: Словарь терминов из ХВ и не только
Построение Х в плоскости, но никак не "верхушкой" вперёд )
"Верхушкой" вперёд только Delta Formation (F5 в HW и HWC). А как коготь, но "верхушкой" вперёд я припоминаю только в PDS ) |
Re: Словарь терминов из ХВ и не только
Галактическое экскурсионное агентство "Кхар-Буункул"
предлагает маршруты любителям экзотического и экстремального: Кладбище Кароса В Сиющем Захолустье (Shining Hinterlands), вблизи самого сердца Таиданской Империи, расположено Кладбище Кароса, заваленое бесчисленными обломками древних военных кораблей. Нет ответа, откуда же эти реликты. Может быть это остатки древнего Хиигарского флота, замершие здесь вот уже на протяжении 3 тысячелетий? И кто оставил Пса Свалки (Junkyard Dog) и Автопушки для охраны этой постепенно разваливающейся армады? Или это Кладбище просто опасное наследие прошлого, оставшееся нетронутым благодаря ненасытным стражам-автоматам, которые присоединят к своей «коллекции» любого сунувшегося нарушителя? http://shipyards.relicnews.com/karos/index.html Галактическая свалка, вялый вихрь обломков и мертвых машин, столь же древних как сама Балькора. В течении десяти миллиардов лет она притягивала к себе руины; многие из которых дрейфовали от самых окраин. Кем бы они ни были созданы, эта раса исчезла задолго до того, как взошло Солнце Хиигары. http://www.homeworld3.ru/index.php?n...d=80&pagenum=3 Кладбище Кароса - 'офис устаревших посылок' системы транзита, куда уходит весь ненужный материал. http://www.homeworld3.ru/index.php?n...op=page&pid=79 Судя по тому, что вокруг Офиса Свалки (Junkyard Office) есть Таиданские сенсоры, Таиданская Империя пыталась разведывать этот район, несмотря на опасность. И "Офис свалки", вероятно, был одним из разведывательных кораблей. ЗЫ1: Карос, между прочим, - это остров около Греции. ЗЫ2: В одном из вариантов написания Junkyard Dawg переводится как "Чувак со Свалки". ---------- Удачного путешествия! Смотрите, не отставайте от группы! |
Re: Канон
Список Кхаракских имён, слов и названий. Тщательно выковаренных по мануалам ХВ и ХВК. Используются мной для анализа языка что-бы придумывать более правдоподобные имена.
Курсивом отмечены домыслы и комментарии. Имена и названия Изгнанников
Словарь
|
Re: Канон
Отличная работа ! :friends: :D
Я как понял, ты это где то нашел и сверху дописал вопросы, догадки и свои комментарии ? ;) |
Re: Канон
Одно только - грандиозно!
|
Re: Канон
Спасибо!
Флагман, сам всё повыковыривал. Курсивом, кстати, отмечена информация к которой нужно подходить осторожно или мои комментарии на тему. Как например Khar-Toba это первый город и точно известно что Khar это первый а Toba это город то и отмечено прямо. А вот в Ferin Sha указан лишь наиболее вероятный вариант, но наверняка не известно, поэтому курсив. |
Re: Канон
"Киит", не "киис". "Th" традиционно транслитерируется в "т".
|
Re: Канон
На слух - они говорят "Киис", вот и я пишу - "Киис".
|
Re: Канон
Quote:
|
Re: Канон
Андрей, ну... блин... ну общепринято КииТ :D
Просто при переводе на другие языки, учитывается правило письма, а не произношения. Потому KIITH - КИИТ :) |
Re: Канон
Я привык работать на слух. И в школе в меня вбили что "th" примерно равно "с".
На слух "Киит" совсем по другому звучит. "Кииф"? Ндя. Я специально прослушал несколько роликов и услышал только "Киис". Попытаюсь спросить у одного англичанина о том как оно звучит. |
Re: Канон
th - ЗЭ, ваще если к произношению, да и диалектов английского уйма. Но, в данной ситуации мы говорим немного о другом, и Киит правильно. Просто даже читать не удобно кииС ... ;)
|
Re: Канон
Мне удобно. А "Киит" - не очень, ибо коробит когда пытаюсь мысленно произнести.
|
Re: Канон
Писать не говорить, можно писать Киит, а читать как Киис. ;)
Нам также рябит и глаз режет Киис. :D |
Re: Канон
Андрей_159, понимаешь, переводят -- за редкими исключениями -- согласно написанию, а не произношению. Произносить можно по-разному: разные диалекты, какие-то местные странности, да и просто люди разные бывают. А вот пишется всегда одинаково. Поэтому и переводят исходя из написания, чтобы не было путаницы. Не хочешь исправлять -- не исправляй, дело твоё. Просто знай, что такой подход в корне неверен.
|
Re: Канон
Flagman, я вам сочуствую. Почти искренне.
McStalins, так написано-то "kiith", а не "kiit". Так-что для меня верен. Сим закрываю эту тему и прошу других её больше не поднимать. |
Re: Канон
Quote:
Это что касается произношения. А вообще, есть правила. Очень жаль, что к правилам сейчас такое отношение (во всех сферах жизни). :( |
Re: Словарь терминов из ХВ и не только
Насчет Садов Кадеша - при Кадешах три-с-чем-то тысяч лет назад хетты дрались с египтянами...
|
Re: Словарь терминов из ХВ и не только
1) Про это много раз говорили.
2) Тут тема для самих названий из ХВ, а не отсылок. |
All times are GMT +3. The time now is 11:12 AM. |